вторник, 11 марта 2014 г.

♫ Генри Пёрселл 1659 - 1695

      Генри Перселл считается одним из величайших композиторов Англии. Он проникся итальянского и французского влияния в его барочной музыке, но все же его музыка типично английская. Он, вероятно, родился в 1659 году, в Лондоне. В 1669 году он был певчим в королевской Часовне, пока в 1673 году его голос не сорвался. Затем он занимал ряд должностей, связанных с королевской Часовней: помощник казначея Королевского Инструмента в Сборе, был переписчиком и отвечал за настройку больших труб Вестминстерского органа. Он также брал уроки композиции у Иоанна Удар, в результате в 1677 был назначен "композитором без комиссии для Его Величества". Это было началом большой карьеры в качестве композитора.
      В то же время, он женился на Фрэнсис Питерс, которая родила шестерых детей. На суде он пережил фривольности своего Короля и интриги королевских наследников. Он сочинял театральную музыку. В ноябре 1695 Перселл умер вследствие пневмонии. Ему было всего 36 лет.

Генри Перселл
1659 - 1695
Музыкальная часть: Иеговы, quam multi sunt соведущих mei
Latin
English
Chorus:
Jehova, quam multi sunt hostes mei!
Quam multi insurgunt contra me.
Quam multi dicunt de anima mea;
non est ulla salus isti in Deo plane. 
Jehovah, how many are my enemies,
how many rise up against me,
how many say of my soul:
Clearly there is no salvation for it in God.
Tenor solo:
At tu, Jehova, clypeus es circa me;
gloria mea, et extollens caput meum. 
But thou, Jehovah, art a shield around me,
my glory and the lifter up of my head.
Chorus:
Voce mea ad Jehovam clamanti,
respondit mihi e monte sanctitatis suae maxime.
Ego cubui et dormivi, ego expergefeci me;
quia Jehova sustentat me. 
With my voice crying to Jehovah,
he replied to me mightily from the mountain of his holiness.
I lay down and slept, I rose up again,
for Jehovah sustained me.
Bass solo:
Non timebo a myriadibus populi,
quas circumdisposuerint metatores contra me.
Surge, Jehova, fac salvum me Deus mi;
qui percussisti omnes inimicos meos maxilliam,
dentes improborum confregisti. 
I will not be afraid for ten thousands of the people,
whom surveyors have placed around against me.
Arise, Jehovah, help me, O my God;
for thou who smitest all mine enemies upon the cheekbone,
thou hast broken the teeth of the ungodly.
Chorus:
Jehova est salus:
super populum tuum sit benedictio tua maxime.
Jehovah is salvation:
may thy blessing be greatly upon thy people.

Предлагается для прослушивания (в Яндексе) фрагмент из музыки Перселля. Исполнители "Adhocsingers". Этот хор специализируется в хоровой музыке и литературе с 15 по 20 век.
Песни, представленные "Иеговы, quam multi sunt соведущих mei" основывается на 3 псалмe.